- PRODUCTO
HOME
Descubre la domótica más revolucionaria del sector
CENTRALITA ARVIKON
Entdecken Sie die modernste und technisch fortschrittlichste Zentrale des Marktes und alles, was Sie tun können
EXPANSIONEN
Entdecken Sie die Erweiterungen, über die das ARVIKON XPAND System verfügt
I.A & SMARTMODES
¿Quieres saber cómo funciona nuestra Inteligencia Artificial?
ARVINET
¿Conoces nuestra red? Accede para ver toda la información
- SIMULADOR
- KONTAKTAR
- BLOG
- PRO
- OEM
Los modos inteligentes realizarán acciones por ti para garantizar tu bienestar a bordo
nuestrA
I.A. UND LOS SMARTMODES
ERFAHREN SIE MEHR ÜBER UNSERE KÜNSTLICHE INTELLIGENZ DER STUFE 2
¿CÓMO FUNCIONAN?
Wir haben eine künstliche Intelligenz (I.A.) der Stufe 2 in unseren SMART CARAVANING-Geräten programmiert. Dieser Teil unserer Software überwacht 24 Stunden am Tag das gesamte System, um jedes Problem oder Ereignis im Fahrzeug sofort zu erkennen, Darüber hinaus werden, wenn wir einen der Smartmodes aktivieren, bestimmte Maßnahmen in Abhängigkeit von den erfassten Daten ergriffen, damit dieses Ereignis nicht ein einziges Mal eintritt.
Genauso kann das System einige automatische Sicherheitsmaßnahmen ausführen, um Unfälle oder Schäden im Fahrzeug zu vermeiden.
AUTOMATIKFUNKTIONEN
Diese Funktionen werden von der I.A. in Abhängigkeit von den erfassten Daten ausgeführt und können nicht aus Sicherheitsgründen deaktiviert werden. Sie können immer einen Befehl über eine Sicherheitsmaßnahme ausführen, da der Benutzer über der I.A. steht, aber die Maßnahmen werden im Ereignisprotokoll gespeichert.
Apagado de bomba de agua
-Gehalt des Trinkwassers zu niedrig
- Deponie für sauberes Wasser
- Nivel de grises alto
- Deposito de grises lleno
- Válvula vaciado abierta
- Cortocircuito
- Riesgo de helada
- Überschreitung der aktiven Zeitspanne
Corte de
batería
- Voltaje bajo
- Voltaje muy bajo
- Sobrecarga
- Temperaturbegrenzung am Arbeitsplatz
Válvula drenaje (FROST)
- Riesgo de heladas
- Vollständiger Urlaub
- Sonderurlaub
Avisos de seguridad
- Einsatzzeiten von Calefactor
- Niveles
- Alarmas
- Fallos
Más de 40 registros...
SMARTMODES
Hemos programado una serie de Smartmodes en nuestros equipos SMART CARAVANING, usted puede activarlos o deactivarlos desde nuestra pantalla ARVIEW y el sistema trabajará de manera autónoma realizando ciertas acciones en función de los datos recogidos.

umweltfreundlich
"Utiliza solo energía proveniente del panel solar y de la batería, los sistemas de carga de motor quedan anulados."
Dieser Modus ermöglicht es, einen nachhaltigen Tourismus zu realisieren und zu prüfen, ob die Einstellungen und die Installation an der Grenze es erlauben, sich selbst zu versorgen. Falls dies nicht möglich ist, schaltet das System den Modus automatisch ab und verlässt die Ausgangskonfiguration.
FROST
KONTROLLE
"Überwacht die Temperatur und handelt intelligent, wenn ein mögliches Risiko von Unfällen besteht, indem er die Wasserbombe, den Heizkessel und das Abflussrohr benutzt."
Auf diese Weise wird die Verstopfung des Wassersystems und damit auch die damit verbundenen Unfälle vermieden. Intentará mantener el sistema a salvo y en caso de no poder, despresurizará la instalación de agua del vehículo para evitar averías graves. *

FROST
KONTROLLE+KLIMA
"Überwacht die Temperatur und handelt intelligent, wenn ein mögliches Risiko von Verletzungen besteht, indem es die Wasserbombe, den Boiler und den Abflussschlauch benutzt und außerdem die Kühlung des Fahrzeugs aktiviert."
Auf diese Weise wird die Verstopfung des Wassersystems und damit auch die damit verbundenen Unfälle vermieden. Intentará mantener el sistema a salvo y en caso de no poder, despresurizará la instalación de agua del vehículo para evitar averías graves. *

LIMPIEZA DE TUBERÍAS
"Automatisierte Wasserreinigungsmethode für Wasserknollen".
(Erfordert die Verwendung spezieller Reinigungsmittel)
Auf diese Weise wird eine vollständige Reinigung des Schlauchsystems, des Depots usw. erreicht.

LIMPIEZA DEL CALEFACTOR
"Realiza un ciclo de limpieza del calefactor, Duración 30 minutos."
El modo avisa cuando la calefacción ha trabajado por 300 horas seguidas. Mit einer Pulsation führt das System einen 30-minütigen Reinigungszyklus des Kälteträgers durch. ** ***

MODO
NOCHE
"Desactiva los equipos que generan ruido como inversor, bomba de agua, etc. Y temporiza el apagado total de luces en 5 minutos."
Este modo se desactiva automáticamente al pulsar cualquier función del equipo.
Estamos seguros de qué...
¡Nunca habías visto nada igual!
Lassen Sie sich die Möglichkeit nicht entgehen, mit Hilfe von ARVIKON alles unter Kontrolle zu haben!
