- PRODUCTO
ACCUEIL
Découvrez l'approche domestique la plus révolutionnaire du secteur.
CENTRALITA ARVIKON
Découvrez la centralisation la plus avancée et la plus technique du marché et tout ce qui peut être fait pour vous.
EXPANSIONS
Découvrez les extensions dont dispose le système ARVIKON XPAND.
I.A & SMARTMODES
¿Quieres saber cómo funciona nuestra Inteligencia Artificial ?
ARVINET
¿Conoces nuestra red ? Accéder pour voir toutes les informations
- SIMULADOR
- CONTACTAR
- BLOG
- PRO
- OEM
Les modules intelligents réalisent des actions pour vous afin de garantir votre bien-être.
nuestrA
I.A. ET LES MODES INTELLIGENTS
EN SAVOIR PLUS SUR L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE DE NIVEAU 2
COMMENT FONCTIONNENT-ILS ?
Nous avons programmé une intelligence artificielle (I.A.) de niveau 2 dans nos équipements SMART CARAVANING.) de niveau 2 dans nos équipements SMART CARAVANING, cette partie de notre logiciel surveille 24 heures sur 24 tout le système pour détecter à chaque instant tout problème ou événement dans le véhicule, De plus, si nous activons l'un des modes intelligents, le système s'adaptera à cet événement qui ne se produira jamais, en réalisant certaines actions en fonction des données recueillies.
De la même manière, le système exécute certaines actions automatiques de sécurité pour éviter les accidents ou les dommages dans le véhicule.
FONCTIONS AUTOMATIQUES
Ces fonctions sont exécutées par l'I.A. en fonction des données recueillies et ne peuvent pas être désactivées pour des raisons de sécurité. L'utilisateur peut toujours exécuter une commande en plus d'une action de sécurité, puisque l'utilisateur est en plus de l'I.A., mais les actions sont conservées dans le registre historique des événements.
Déclenchement d'une bombe à eau
-Niveau des eaux limpides faible
- Dépôt d'eau limpide vide
- Niveau de gris élevé
- Dépositaire de grises lleno
- Válvula vaciado abierta
- Cortocircuit
- Riesgo de helada
- Excès de temps d'activité
Corte de
batería
- Voltaje bajo
- Voltaje muy bajo
- Sobrecarga
- Limite temperatura placa
Válvula drenaje (FROST)
- Riesgo de heladas
- Vaciado completo
- Vaciado parcial
Avis de sécurité
- Heures d'utilisation du calfactor
- Niveaux
- Alarmes
- Fallos
Plus de 40 enregistrements...
SMARTMODES
Nous avons programmé une série de Smartmodes dans nos équipements SMART CARAVANING, nous pouvons les activer ou les désactiver depuis notre écran ARVIEW et le système fonctionnera de manière autonome en réalisant certaines actions en fonction des données enregistrées.

ECO
AMICAL
"Utilize solo energía proveniente del panel solar y de la batería, los sistemas de carga de motor quedan anulados."
Ce mode permet de réaliser un tourisme durable et de vérifier si les habitudes et l'installation à bord permettent d'être autosuffisant. Si ce n'est pas le cas, le système désactive automatiquement le mode et revient à la configuration d'origine.
FROST
CONTRÔLE
"Surveille la température et agit de manière intelligente face à un risque éventuel de blessures, en utilisant la bombe à eau, la chaudière et la soupape de décharge.
Este modo evita la congelación del sistema de agua y, por tanto, las averías relacionadas con él mismo. Il est prévu de maintenir le système en place et, en cas d'impossibilité, d'arrêter l'installation d'eau du véhicule afin d'éviter les accidents graves. *

FROST
CONTRÔLE+CLIMA
"Il surveille la température et agit de manière intelligente face à un risque potentiel de blessures, en utilisant la bombe à eau, la chaudière et la soupape de décharge, et en augmentant la climatisation du véhicule.
Este modo evita la congelación del sistema de agua y, por tanto, las averías relacionadas con él mismo. Il est prévu de maintenir le système en place et, en cas d'impossibilité, d'arrêter l'installation d'eau du véhicule afin d'éviter les accidents graves. *

NETTOYAGE DES TUBERCULES
"Modo de limpieza de tuberías de agua automatizado"
(Nécessite l'utilisation de produits spéciaux de nettoyage)
Ce mode permet d'effectuer une remise en état complète du système de tuberías, de dépôt, etc.

LIMPIEZA DEL CALEFACTOR
"Réalise un cycle de nettoyage de l'appareil, d'une durée de 30 minutes.
Le mode s'arrête lorsque la calibration a fonctionné pendant 300 heures consécutives. Le système effectue un cycle de nettoyage de l'appareil pendant 30 minutes. ** ***

MODO
NOCHE
"Désactivez les équipements qui génèrent de la poussière, tels que les inverseurs, les bombes d'eau, etc. et temporise l'apogée total des lumières en 5 minutes."
Ce mode est désactivé automatiquement lorsque l'on appuie sur n'importe quelle fonction de l'appareil.
Estamos seguros de qué...
¡Nunca habías visto nada igual !
Ne laissez pas passer l'occasion d'avoir tout sous contrôle avec l'aide d'ARVIKON !
